Pretty Persuasion
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:27:00
и всички обвинения срещу
Андерсън бяха свалени.

1:27:04
Не мога да повярвам, че
си излъгала.

1:27:06
Трой.
- Не ме докосвай.

1:27:10
Не мога да повярвам.
Беше иправена пред съда....

1:27:13
И каза всички тези отвратителни
неща за г-н Андерсън.

1:27:17
Не мога да повярвам на това.
Какъв човек си ти?

1:27:19
В Театралния всичко беше вярно
и ти беше там.

1:27:22
За ,Бога, Британи.Той се
опитваше да ти помогне.

1:27:26
А ти просто му захвърли
това в лицето.

1:27:29
Трой, не полудявай.
1:27:32
Да полудявам ли?Аз не искам
да те виждам вече.

1:27:38
Отвращаваш ме.
1:27:41
Знаеш ли, че си мислех,
че ти си различна, Британи.

1:27:45
Но явно не си.
1:27:49
Късаме.
1:28:19
Зле ли ти е?
1:28:23
Все едно, че имаш стотици
рани по тялото си.

1:28:30
Искаш да пълзиш в мърсотията
и да си останеш там.

1:28:32
където никой не може да те
види, нали?

1:28:37
Погледни от добрата страна, Британи.
Като актриса...

1:28:43
когато трябва да играеш, че нещо
ти е гадно...

1:28:47
Погледни назад към този
момент.

1:28:52
Може да си го запечатиш
винаги.


Преглед.
следващата.