Pride & Prejudice
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:11
Harvey, mùžeme zaèít podávat rybí chod.
:06:15
Doufám, že se vaše rodina tìší
dobrému zdraví, sleèno Elisabeth.

:06:19
Ano, dìkuji.
:06:24
Moje nejstarší sestra je v Londýnì.
Možná jste ji tam potkal.

:06:27
Nemìl jsem to štìstí.
:06:30
Hrajete na fortepiano, sleèno Bennetová?
:06:34
- Trochu, madam, a velice špatnì.
- Kreslíte?

:06:39
Ne, vùbec.
:06:42
A co vaše sestry, kreslí?
:06:44
Ani jedna..
:06:45
To je velmi divné...
:06:47
Hádám, že jste k tomu nemìly pøíležitost.
:06:50
Vaše matka se s vámi mìla pøestìhovat
do mìsta a najmout vám uèitele.

:06:54
Mé matce by to nevadilo,
ale otec nesnáší mìsto.

:06:58
- Vaše guvernantka vás už opustila?
- Nikdy jsme žádnou nemìly.

:07:02
Žádnou guvernantku? Pìt dcer
vychovaných doma bez guvernantky?

:07:07
Nikdy jsem nìco podobného neslyšela.
Vaše matka musela døít jako otrok, aby vás
nìco nauèila.

:07:11
Ale vùbec ne, lady Catherine.
:07:17
Vaše mladší sestry už byly
uvedeny do spoleènosti?

:07:20
- Ano, madam, všechny.
- Všechny?

:07:22
Cože, všech 5 najednou?
To je velice zvláštní.

:07:25
Vy jste druhorozená. Mladší sestry
byly uvedeny do spoleènosti,
než se starší provdaly?

:07:29
Vaše nejmladší sestra musí být
velmi mladièká.

:07:32
Ano, nejmladší není ještì 16.
:07:35
Ale pro ty mladší by bylo velmi tvrdé,
:07:37
kdyby se nemohly bavit jen proto, že jejich
starší sestry jsou poøád ještì svobodné.

:07:41
To by stìží podporovalo sesterský cit.
:07:44
Na mou èest, své názory prezentujete velmi
rozhodnì na tak mladou dívku.

:07:49
A jak jste vlastnì stará.
:07:51
Mùžete stìží oèekávat, že se pøiznám,
když mám tøi mladší sestry.


náhled.
hledat.