:13:01
Darcy je ten nejloajálnìjí spoleèník.
:13:04
Právì zachránil jednoho svého pøítele.
:13:07
Co se stalo?
:13:09
Odradil ho od nemoudrého
manelství.
:13:11
Koho?
:13:17
Jeho nejbliího pøítele, Charlese Bingleyho.
:13:23
Jaký mìl k tomu pan Darcy dùvod?
:13:26
Byly tu zøejmì námitky proti
té dívce.
:13:29
Jaký druh námitek.
Nedostatek majetku?
:13:33
Myslím, e její rodina byla shledána
nevhodnou.
:13:38
- Tak on je oddìlil?
- Asi ano. Nic víc nevím.
:14:12
Sleèno Elisabeth.
:14:14
Marnì jsem se bránil a u
to nedokáu dál snáet.
:14:16
Poslední mìsíce mi byly utrpením.
Pøijel jsem do Rosingu, jen abych vás vidìl..
:14:20
Sváøel se ve mnì zdravý rozum
s oèekáváním mé rodiny,
:14:24
skuteènosti o podøízenosti
vaeho pùvodu a mé urozenosti.
:14:27
To ve ponechávám stranou a ádám vás,
abyste ukonèila tu agonii,
ve které jsem se octl.
:14:29
- Nerozumím vám.
- Miluji vás.
:14:34
Velmi hluboce.
:14:39
Prosím, poctìte mne tím, e pøijmete
moji ádost o vai ruku..
:14:45
Pane, váím si boje,
kterým jste musel projít.
:14:49
Stranì lituji bolesti,
:14:51
kterou jsem nevìdomky zpùsobila.
:14:55
- To je vae odpovìï?
- Ano, pane.
:14:57
- Vysmíváte se mi?
- Ne.
:14:59
Odmítáte mne?