Pride & Prejudice
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:41:00
Zaplatil za svatbu, za Wickhamovo povýšení,
za všechno.

:41:05
Ale øíkal mi, že to nemám nikomu øíkat.
:41:08
- Pan Darcy?
- Pøestaò, Lízinko.

:41:11
Pan Darcy není ani zpola tak nadutý
jako nìkdy ty.

:41:21
Kitty, nevidìla jsi mùj prsten?
:41:24
Pište mi èasto, drahoušci.
:41:26
Vdané ženy nemají nikdy
dost èasu na psaní.

:41:29
Troufám si øíct, že nebudeš mít èas.
:41:31
Když jsem si vzala tvého otce,
zdálo se mi, že den má málo hodin.

:41:38
Mùžou mi psát sestry,
protože stejnì nebudou mít nic jiného práci.

:41:49
Nic není tak tìžké, jako být
odlouèena od jednoho ze svých dìtí.

:41:54
Èlovìk se pak cítí tak opuštìný.
:42:02
- Na shledanou.
- Na shledanou, Lydie,
na shledanou, pane Wickhame.

:42:08
Pa, Kitty, pa, tatínku.
:42:16
Nechápu, co se vším tím inkoustem
otec dìlá.

:42:20
Paní Bennetová.
:42:23
Už jste slyšela tu novinku, madame?
Pan Bingley se vrací na Netherfield.

:42:27
Paní Nicholsová si objednala vepøovou kýtu.
Oèekává ho zítra.

:42:31
Zítra?
:42:34
Ne že by mì to zajímalo.
Pan Bingley k nám nemá žádné závazky.

:42:36
Už ho nikdy nechci vidìt,
urèitì ne.

:42:40
Nemìli bychom se o tom vùbec zmiòovat.
Je jisté, že pøijede?

:42:44
Ano, madam. A pøijede sám.
Jeho sestry zùstávají ve mìstì.

:42:51
Vùbec nechápu, proè si myslí, že nás
to zajímá. Pojïte, dìvèata.

:42:56
Radìji pùjdeme hned domù a
øekneme to panu Bennetovi.


náhled.
hledat.