1:05:01
U takvim prilikama, ponosni èovjek stupa
naprijed da te sretne ne sa srdaènoæu,
1:05:07
nego sa sumnjom da je onaj
kome se suprotstavlja neprijatelj...
1:05:12
Koliko dugo æete ostati?
- Koliko Darcy bude htio.
1:05:15
- Ja sam njemu na raspolaganju.
- Izgleda da su svi.
1:05:19
Pitam se da li æe se on prigodno
oeniti.
1:05:23
To æe biti sretnica.
- Zaista?
1:05:26
Darcy je vjeran suputnik.
1:05:29
Spasio je jednog svog
1:05:32
prijatelja na vrijeme.
- to se desilo?
1:05:34
- Spasio je èovjeka
nerazboritog braka.
1:05:37
Tko je bio èovjek?
1:05:43
Svog najboljeg prijatelja
Charlesa Bingleya.
1:05:49
Je li je Darcy dao objanjenje
za to mijeanje?
1:05:52
Oèigledno je bilo bitnih prigovora
1:05:54
na djevojku. -Kakvih prigovora?
1:05:57
Njen manjak bogatstva?
- Mislim da je obitelj smatrana
1:06:01
nepodesnom. -I on ih je rastavio?
1:06:04
- Vjerujem da je,
ne znam nita drugo.
1:06:38
Miss Elizabeth.
1:06:39
Borio sam se sa tatinom
i ne mogu vie izdrati.
1:06:42
Ovi proli mjeseci su bili pravo muèenje.
Doao sam u Rosings samo da vas vidim.
1:06:46
Morao sam se boriti protiv
osuðivanja
1:06:49
protiv oèekivanja moje
obitelji, u odnosu na to gdje
1:06:52
ste roðeni, mojim poloajem, te
sam voljan sve to
1:06:54
ostaviti sa strane i zamoliti vas
da prekinete moju agoniju.
1:06:56
Ne razumijem.
-Volim vas.