Proof
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:00
Казах ти, че той ми я даде.
1:02:06
Не я бях показвала
на никого.

1:02:11
Исках ти да си първият, който ще я
види. До скоро

1:02:15
не бях сигурна в това.
1:02:17
- Доверих ти се.
- Знам.

1:02:20
- Сгреших ли?
- Не.

1:02:23
Трябваше да се сетя, че тя няма
да ми повярва,

1:02:25
но ти...
- Знам колко би било трудно да

1:02:28
направиш това. Трябва да си като
баща си в разцвета на силите му.

1:02:32
Това, че ти и останалите глупаци
сте го боготворели, не означава,

1:02:35
че той е написал доказателството.
1:02:37
Той беше най-добрият. Няма такива
математици от моето поколение.

1:02:41
Той два пъти е направил революция
в тази област преди да стане на 22.

1:02:44
Съжалявам, Катрин, но ти учиш само
от няколко месеца в университета.

1:02:47
Защо обучението да има
нещо общо с това?

1:02:49
Това няма значение. Това е
прекалено голямо...

1:02:51
Аз дори не разбирам по-голямата
част от това.

1:02:55
- Ти завърши ли университет?
- Да.

1:02:58
Останал си си на това ниво.
1:03:00
Не може ти да си
написала това.

1:03:04
- Ами ако съм?
- Не си.

1:03:08
Това ще е истинско бедствие
за теб.

1:03:11
Нали? Ти и другите като теб, които
едва сте се дипломирали,

1:03:16
се правите, че работите като
провеждате идиотски проучвания

1:03:19
и се мотаете по конференции.
1:03:22
Страхотни сте. Да свириш в
ужасна група

1:03:26
и да се оплакваш, че на 26 вече
си интелектуално изостанал,

1:03:30
означава, че наистина си.
1:03:46
Катрин...
1:03:57
Кога ще работим заедно?

Преглед.
следващата.