Qian li zou dan qi
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
This loud discussion is going on for a long time.
:49:06
I suddenlyfeel like an outsider.
:49:11
I realize...
:49:12
in aforeign language environment...
:49:16
you can feel very isolated.
:49:20
I'm slowly...
:49:22
beginning to understand...
:49:26
why Ken-ichi often visits here.
:49:32
You're supposed to be atranslator.
:49:34
I wouldn't need you if I spoke Japanese.
:49:38
I know howto translate.
:49:39
I beg to differ on that.
:49:43
No signal.
:49:45
There's no signal here.
:49:47
I knowwhere you can get one.
:49:50
He's calling atranslator.
:49:53
Let's go outside.
:50:15
Why are we going to the roof?
:50:17
You can get a stronger signal.
:50:18
My son has made calls from up here before.
:50:36
Who is MrTakata calling?
:50:39
"Jasmine, atranslatorfrom Kunming."
:50:42
Isn't that yourjob?
:50:43
Are you sure you speak Japanese?
:50:45
Of course I do.
:50:46
The issue is so important...
:50:48
we need to get atrue professional.
:50:49
Jasmine.
:50:52
I'm sorry.
:50:53
I don't understand what is being said.
:50:57
Can you translate for me?
:50:59
Thank you.

prev.
next.