Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:08:05
- Nisi to trebao èuti.
- O, Bože, što je to?

1:08:09
Ja imam milijun oèiju,
a zbog tebe sve gore!

1:08:16
- Pa, sutra je velik dan, klinac.
- Misliš li da sam spreman?

1:08:20
Apsolutno. Slušaj, možeš trèati,
tu nema sumnje.

1:08:24
Noge æe ti gorjeti
kada æeš krenuti sa starta.

1:08:27
Tada æeš otkriti
od èega si sazdan.

1:08:30
Znaš li što sam obièavao govoriti svojim trkaèima?
"Ne osvræi se, ostavi sve na stazi."

1:08:35
- Što to znaèi?
- Klinac, kada bude vrijeme, znat æeš.

1:08:50
Halo?
1:08:52
Kuda misliš da ideš?
Sutra je velik dan za tebe. Ne možeš iæi.

1:08:57
Moram popraviti stvari s Lanom.
1:09:00
U redu. Razumijem.
1:09:03
Ali slušaj, mali savjet
od stare koze:

1:09:06
Odnosi su poput utrkivanja. Kada to èiniš
za ljubav, veæ si pobijedio.

1:09:13
Hajde, hajde.
1:09:24
- Hej, Lana.
- Što?

1:09:28
Nadala sam se da æeš doæi.
1:09:33
- Žao mi je što sam bio zao.
- Žao mi je što sam ja...

1:09:36
- Ti prvi.
- Stvari koje sam rekao neki dan?

1:09:40
- Samo želim reæi da sam pogriješio.
- Pa, da.

1:09:45
Ti samo... tako si me naljutio
što to nisi vidio!

1:09:48
- Što nisam vidio?
- Kakav si sretnik.

1:09:51
- Ja, sretnik?
- Da.

1:09:52
Trava je puno zelenija na
drugoj strani ograde.

1:09:55
Pogledaj terene za trening. Imaš
sve o èemu trkaæi konj može sanjati.

1:09:59
Da, sve osim pravih prijatelja.

prev.
next.