Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
Hajde, sada!
1:16:04
Što se dogaða ovdje?
1:16:07
- Tomo, idi po Lanu.
- Ti si šef.

1:16:13
Što?
1:16:15
- Hajde, Lana.
- Tomo! Ti stari, trkaæi štakore!

1:16:17
- Mogao sam znati!
- Idemo! Brzo!

1:16:20
Ti i tvoj životinjski show nakaza
stajete mi na put zadnji put!

1:16:24
- Te noge te neæe daleko odnijeti, Tomo!
- Hej! Èekaj nas!

1:16:33
Što su oni?
1:16:35
- Hajde.
- Prugi! Ovamo!

1:16:39
Lana!
1:16:41
Pazi, dolazi!
1:16:53
- Postajem prestar za ovo.
- Roðen si prestar za ovo. Idemo!

1:16:59
- Neæeš se izvuæi s ovim!
- Ostavi nas na miru, Grofe Trenton.

1:17:03
Ti i tvoji budalasti prijatelji
niste ništa postigli.

1:17:06
Naklonost ždrebice te
ne èini trkaæim konjem!

1:17:09
Znaš što, Grofe Trenton?
Ja ne želim biti trkaæi konj.

1:17:13
Ja sam zebra.
I idem na veliku utrku.

1:17:16
- Budalo.
- Hajde, Tomo.

1:17:19
- Idemo osvojiti utrku.
- Sviða mi se tvoj stav.

1:17:23
Vi, mulci, ne znate
u što ste se uvalili.

1:17:27
Pa, nema ga južno od štale.
1:17:29
Nije ni kraj potoka.
Što æemo uèiniti?

1:17:32
Nastavit æemo tražiti.
Poèet æemo od vrha brda.

1:17:35
Pa, idemo! Imamo utrku
za istrèati.

1:17:37
Prugi je nestao.
Ne znamo što se dogodilo.

1:17:40
O èemu to prièate?
Meni izgleda OK.

1:17:45
Chan, oèisti ga
i osedlaj, odmah.

1:17:48
Može, treneru.
1:17:56
- Ždrebica je.
- Kao i uvijek.


prev.
next.