Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:20:06
Jahaèi, gore!
1:20:09
Evo ti. OK, hajde.
1:20:12
Drži se dalje od staze, sada.
Nemoj ostati zatvoren unutra.

1:20:21
Dame i gospodo,
hoæete li svi, molim vas, ustati...

1:20:24
i pridružiti se pjevanju
nacionalne himne.

1:20:45
U redu, klinac. Kada budeš na vratima,
ne slušaj druge natjecatelje.

1:20:49
Neka se oni zezaju okolo. Ti èuvaj
energiju za onda kada æe trebati.

1:20:52
Dobro. Ali, Tomo,
osjeæam neku muèninu u želucu.

1:20:56
Dobro. To znaèi da si spreman.
1:21:16
Ovdje Courtney Jones, K.N.N.,
uživo za vas...

1:21:19
iz Parka Turfway, gdje æe se upravo
obilježiti povijest konjskih utrka.

1:21:23
- Može li zebra...?
- Sentimentalni favorit, Prugi...

1:21:25
pobijediti Trentonovog Ponosa.
1:21:28
Trenirao ga je legendarni
Nolan Walsh...

1:21:30
koji je stupio iz mirovine
specijalno za ovu utrku.

1:21:34
Prugija jaše nevjerojatna 16-godišnja
džokejica, Channing Walsh.

1:21:38
Ono što je neobièno u
povijesti konjskih utrka...

1:21:41
je mjesto, Park Turfway.
1:21:44
Prije samo par tjedana, nitko nikada
nije èuo za Prugija, zebru trkaèicu.


prev.
next.