Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:21:16
Ovdje Courtney Jones, K.N.N.,
uživo za vas...

1:21:19
iz Parka Turfway, gdje æe se upravo
obilježiti povijest konjskih utrka.

1:21:23
- Može li zebra...?
- Sentimentalni favorit, Prugi...

1:21:25
pobijediti Trentonovog Ponosa.
1:21:28
Trenirao ga je legendarni
Nolan Walsh...

1:21:30
koji je stupio iz mirovine
specijalno za ovu utrku.

1:21:34
Prugija jaše nevjerojatna 16-godišnja
džokejica, Channing Walsh.

1:21:38
Ono što je neobièno u
povijesti konjskih utrka...

1:21:41
je mjesto, Park Turfway.
1:21:44
Prije samo par tjedana, nitko nikada
nije èuo za Prugija, zebru trkaèicu.

1:22:03
Nolan.
1:22:05
Clara.
1:22:07
Prekrasan dan, ha?
1:22:09
Bio bi, da se ti toliko ne
trudiš ukvariti mi dan utrke...

1:22:12
s tim svojim slavljenim
magarcem.

1:22:16
Ponosan si,
za nekoga tko æe izgubiti.

1:22:18
Hoæeš ovo uèiniti još zanimljivijim?
Mislim...

1:22:22
- Slušam.
- U redu. Pogodit æemo se.

1:22:25
Ako moja zebra pobijedi, dobivam tvoju
ždrebicu, bijelu skakaèicu.

1:22:28
A ako tvoj konj pobijedi, ja æu...
1:22:33
ti dati farmu Walsh.
1:22:36
Nolan. Moja ždrebica vrijedi duplo
više od tvog komadiæa zemlje.

1:22:42
Reæi æu ti što. Ako izgubiš,
dolaziš ponovno raditi za mene.

1:22:47
Doživotni ugovor, napismeno.
1:22:55
Dogovoreno.
1:22:58
Bit æe stvarno lijepo
imati te ponovo, Nolan.


prev.
next.