Saint Ralph
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Dobro, stani.
:28:06
Èuo am da si razgovarao sa
Ocem Fitzpatrickom.

:28:09
Da, Oèe.
:28:10
Da rašèistimo nešto,
odmah i sad, važi?

:28:13
Tako da ne bude apsolutno
nikakve zabune.

:28:16
Zaboravi èuda, molim te.
:28:18
Mislio sam da vi,... sveštenik...
:28:21
vjerujete u èuda.
:28:23
Pokušavam ti pomoæi, Ralph.
:28:25
Otac Fitzpatrick je stariji
sveštenik, Monsinjor.

:28:29
Nije èovjek kome bi
se ti usprotivio.

:28:31
Vaš prijatelj Nièe je
napisao, i citiram:

:28:34
"Antihrist i Hrišæanin
su èesto istog porijekla".

:28:37
Ja pokušavam biti oboje.
:28:41
Nièe nije to mislio!
:28:43
Briga me.
:28:45
Tako su se kosmièka dogaðanja
nagomilala,

:28:48
i nisao bio siguran u to sve do
mog razgovora sa Bogom.

:28:52
Nažalost, biæeš u komi
još nekoliko mjeseci,

:28:55
jer je maraton tek u aprilu.
:28:57
Ali bolje i to nego
ostatak tvog života.

:29:00
Izvini me na sekund, mama.
:29:04
Claire!
:29:06
Šta je tvojoj baki?
:29:08
Ovo nije moja baka.
Ovo je gospoða Scarlet.

:29:11
Ona je pacijent.
Radim volonterski u bolnici.

:29:14
Gðo Scarlet, Ralph Walker.
:29:17
Zdravo.
Mogu li razgovarati s tobom na kratko?

:29:23
Treba mi religijski savjet,
:29:25
taènije sve èudotvorne prirode.
:29:28
Èuda? Zašto?
:29:31
Isprièaj mi ponovo.
Kako je Bog izgledao?

:29:34
Djeda Mraz.
:29:36
Stvarno?
:29:38
A ja se molim za božansko
tapšanje po ramenu od svoje pete.

:29:42
Zavidim ti.
Pa, šta imaš da pitaš?

:29:46
Hoæu samo da se uvjerim
da ništa ne propuštam.

:29:49
Radim te tri stvari,
i sve što moram da uradim

:29:52
je da se pojavim u Bostonu i pobijediæu?
Greška.

:29:54
Tu nastupa dio o vjeri.
:29:56
Moraš vjerovari da æeš
pobjetiti Boston.

:29:59
Vjerujem. Bog mi je rekao.

prev.
next.