San wa
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:02
По време на изследването, установихме
:12:08
че, това е много скъп експеримент.
:12:10
без практична приложимост
:12:12
но и че не можем да го
използваме върху биологични обекти.

:12:15
защото биологичните обекти просто не
могат да издържат на тази скорост на въртене.

:12:19
Благодаря, доктор Ги.
:12:20
Няма защо.
:12:23
Не разбирам, ти си физикът
не аз.

:12:26
Аз съм археолог, историк
как да ти помогна.

:12:29
Надявах се, да направим пробив
при изучаването на мистичните феномени.

:12:33
Помниш ли тази статия,
ти си я писал.

:12:36
Преди 2000 години, е съществувала
малка държава на юг от Дасар

:12:39
В която след смъртта си
императорът й станал безсмъртен.

:12:43
И ковчегът му е висял
във въздухът.

:12:46
Тази статия ме вдъхнови
Но, това е само измислица, мит.

:12:50
Имам комикси,
където пише същото.

:12:53
те не са научно доказани.
:12:54
И хората са ги нарекли Мит.
:12:56
Хей, Джек.
:12:58
Преди 50 години и радиото
и телефонът са били мит.

:13:01
И самолетите са били мит,
а кацането на Луната е бил огромен мит.

:13:05
Да, ама преди 50 години
:13:06
компютрите и дигиталните технологии
не са били точно мит.

:13:10
Знаеш ли колко хора отдали живота
си за изучаването на тези технологии

:13:12
Ако изследването ми е успешно,
може да промени човешката история.

:13:16
Бъдещият ни живот,
и земният транспорт.

:13:18
с въздушен, дори ще можем
да пътуваме извън галактиката.

:13:21
Трябва да ми помогнеш
в това изследване.

:13:26
От както те познавам, искаш
да постигнеш велики неща.

:13:30
Никой преди не е влизал
в тази гробница.

:13:33
Археологията е моя работа,
и си имам собствени принципи

:13:36
на работа, а не като някой хора
:13:39
който разграбват гробниците.
:13:47
Дори след толкова години,
не можеш да забравиш.

:13:50
Някой неща не се забравят
до края на живота.

:13:58
От много отдавна не сме играли

Преглед.
следващата.