:06:01
	Любимото ви творение.
:06:04
	Истински феномен. Но пристига
брат й и ви я открадва.
:06:08
	Не е толкова просто.
- Не се и съмнявам.
:06:11
	По никакъв начин не мога...
- Разбира се.
:06:14
	Младежa не е пестил за да проникне
във вашата "светая светих".
:06:17
	И пожертва блестящото си
бъдеще на лекар? Безумие!
:06:21
	Безумие?
:06:23
	Внимателно ли проучихте
лицето му, д-ре?
:06:27
	Това не е безумие.
:06:31
	Това е любов.
Водела ги е любовта.
:06:35
	Което е по-опасно!
- Защо сте тук?
:06:38
	Защото ситуацията не е
толкова проста, както ви се струва.
:06:44
	Знаете ли какъв е грехa ви,
докторе?
:06:48
	Не съм сигурен...
- Гордостта ви.
:06:56
	Алиансът изпрати висшето ръководство
на Парламента да наблюдава проекта.
:06:59
	И получих единодушната подкрепа
на целия...
:07:02
	Висшето ръководство на Парламента.
:07:10
	Висшето!
:07:11
	Хората, които планират
всички военни, дипломатически,
:07:15
	и всички секретни операции
в Галактиката.
:07:18
	И вие сте ги водили в стаята при
ясновидка, която чете мисли!?
:07:23
	Ако е успяла да прочете
някаква информация,
:07:26
	тя не би говорила за това.
Не знам какво би разбрала.
:07:30
	Аз също. И отчитайки, че състоянието
на психиката й се влошава,
:07:33
	на нас двамата ни остава
да се надяваме на по-добро.
:07:35
	Държавните тайни не са моя грижа.
Моя грижа е тяхното запазване!
:07:40
	Да предположим, че случайно
е разбрала някакви тайни.
:07:44
	Малко вероятно е
тя самата да осъзнае това.
:07:46
	Те са погребани дълбоко в душата й,
попаднала в психоза.
:07:50
	Знаете ли, в някои много древни
цивилизации,
:07:55
	хора претърпели провал като вас,
сами се пронизвали с меч.