Serenity
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:02
Висшето ръководство на Парламента.
:07:10
Висшето!
:07:11
Хората, които планират
всички военни, дипломатически,

:07:15
и всички секретни операции
в Галактиката.

:07:18
И вие сте ги водили в стаята при
ясновидка, която чете мисли!?

:07:23
Ако е успяла да прочете
някаква информация,

:07:26
тя не би говорила за това.
Не знам какво би разбрала.

:07:30
Аз също. И отчитайки, че състоянието
на психиката й се влошава,

:07:33
на нас двамата ни остава
да се надяваме на по-добро.

:07:35
Държавните тайни не са моя грижа.
Моя грижа е тяхното запазване!

:07:40
Да предположим, че случайно
е разбрала някакви тайни.

:07:44
Малко вероятно е
тя самата да осъзнае това.

:07:46
Те са погребани дълбоко в душата й,
попаднала в психоза.

:07:50
Знаете ли, в някои много древни
цивилизации,

:07:55
хора претърпели провал като вас,
сами се пронизвали с меч.

:08:00
За щастие забравих своя у дома.
:08:06
На ваше място бих прибрал
оръжието си.

:08:09
Предпочитате да ви приспят
като болно животно ли?

:08:25
Госпожице?
:08:30
Трябва ми информация за кода,
способен да промени поведението й.

:08:33
Трябва да намерим Ривър Тем и да я
принудим да се върне, без значение...

:08:40
Достойна смърт.
:08:44
Не трябва да се срамуваме от това.
:08:46
Това е смърт на истински мъж,
който е постигнал много.

:08:50
И по този начин...
:08:52
правим нашия свят по-добър.
:08:57
И на всички планети.

Преглед.
следващата.