Serenity
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:04
Копеле!
- Не си проси боя, док!

:25:07
Работата е лесна,
всичко ще бъде страхотно!

:25:10
Всичко е прекрасно!
Като изключим, че е чалната.

:25:13
Ако не беше Ривър,
щяхме завинаги да останем там.

:25:15
Тя усети приближаването им.
- Повече никога! Разбра ли ме?

:25:19
Предупредих те
да не командваш на кораба ми.

:25:21
Готови сме веднага да го напуснем.
Само плати на Ривър.

:25:26
Нека не се караме.
- Не, решено е!

:25:29
След 10 часа сме в Беймонд,
там си взимате парцалките и слизате.

:25:34
Но дотогава, ще поработиш.
Прегледай хора ми.

:25:41
Той нямаше да се предаде.
Те никога не се предадат.

:25:56
Мисля, че без Ривър и Саймън
ще ни е по-добре.

:25:59
Сигурен ли си, че ще си заминат?
- Докторът взе решение.

:26:04
Дойдоха при нас безпомощни
като слепи котета.

:26:08
Всеки трябва да се научи...
да разчита само на себе си.

:26:13
Както онова момче в града?
:26:18
Трябваше да го убия.
:26:20
Представи си какво щяха
да му причинят мародерите.

:26:22
Знам. Тогава прояви състрадание.
А малко по-рано,

:26:26
когато те молеше да го вземем?
:26:29
С излишен товар
можехме да останем там.

:26:32
Сигурен ли си?
- Катерът нямаше да издържи петима.

:26:36
Трябваше ли да изхвърля момичето?
Или теб? Джейн?

:26:40
Може би, Джейн.
- Можехме да изхвърлим парите.

:26:43
Да изхвърлим парите!?
:26:45
Зоуи, всеки момент мога
да загубя кораба си,

:26:48
екипажа, между другото
трябва да купим и храна с нещо.

:26:53
А когато Фанти и Минго разберат
за провала ни, какво ще ни се случи?

:26:59
Нямахме избор.
Получихме работа и я свършихме.


Преглед.
следващата.