:28:01
Moná grizzly s nespavostí, ale
nenael jsem ádné stopy.
:28:05
Pøekvapilo by vás zjitìní, e se jeho bratr
ani ne pøed 2 týdny snail vyzvednout pojistku?
:28:09
Snaíte se mi øíct, e pan Barnell
ukousl svému bratrovi nohu?
:28:13
No, jestli vám to nepøipadá
ani trochu podezøelé, co moná...
:28:16
Pane Wattersi, nevím nic o pojistkách,
:28:20
ale hádám, e vae práce je najít zpùsob,
jak nezaplatit tìmto ubohým lidem.
:28:24
To je jasný, jednoduchý konec.
:28:26
Líbí se nám jasné, jednoduché konce.
:28:34
éfe? Dobré a patné zprávy.
:28:38
Dobré zprávy jsou, e je mrtev.
patné zprávy, e zmizel.
:28:43
Dùkaz Jimbo. Máte jeden týden.
:28:45
Dìlali jsme to poprvé. Nikdo to
napoprvé neudìlá dokonale Dave.
:28:48
Pane Branchi, tohle není obvyklý pøípad. Byl
jste tu, kdy pøiel a poadoval peníze.
:28:51
Chci øíct e to smrdí.
:28:52
Wattersi, kdy policie
øíká, e ten chlap byl...
:28:56
Serán vlky, pane.
:28:58
...serán vlky, pak
nemáme ádný pøípad.
:29:02
Nevidìl jste náhodou vèera
pana Barnella ve zprávách?
:29:05
Policie nám øekla, co se stalo.
:29:07
Jak se dríte?
:29:08
No má ena je stranì
rozruená, aby tu mohla být.
:29:11
- Paule, kdo je tam?
- Jak jsem øekl, je velmi rozruená.
:29:16
Paule, zasekly se dveøe.
:29:18
Je to tìké, protoe se
sám sebe musím ptát...
:29:20
- Kdo zkurvil ty zasraný dveøe?
- Vidíte jak stresové to je.
:29:26
Musím jít, protoe musíme
naplánovat pohøeb. Omluvte mì.
:29:31
Ahoj.
:29:33
Co nepotøebujeme je
patná publicita.
:29:35
Nechci, aby se na nás pøilepili.
:29:37
Pane Branchi, jsem si jist e vedení by
se patnì koukalo na nae poèínaní...
:29:41
Stanovisko bude to, co jim øeknu já.
:29:45
Dobøe.
:29:46
Ano pane. odvolejte nás od toho.
:29:51
Díky Came. Díky moc.
:29:54
Díky za pomoc.
:29:57
Má divné zpùsoby, jak dostat
povýení mùj pøíteli.