:30:06
Добре, слушайте...
:30:07
Има няколко неща, с които
ще трябва да се примирим...
:30:11
Първо: няма да може да се
върнем по пътя, по който дойдохме.
:30:14
Каналът е напълно блокиран.
:30:17
Второ...
:30:19
...никой няма да ни потърси
в следващите 12 дни.
:30:22
За които горе долу ще
ни стигнат провизиите.
:30:25
Така, че сами трябва да си намерим изход.
- Почакай малко, Джак...
:30:29
Все още не си ни казал
какво се е случило със Строуд.
:30:32
Тайлър каза, че е звучало
сякаш е бил нападнат.
:30:35
Той беше от специалните части, Джак!
:30:39
Той много добре
знаеше какво прави.
:30:41
Нещо го нападна там...
:30:43
...и съм сигурен, че същото
това нещо е пипнало и онзи човек.
:30:47
На всички ни е тъжно, Строуд
беше приятел на всички ни.
:30:53
Не забравяй това.
:30:57
Какво мислите, д-р Николай?
:31:00
Възможно ли е нещо
да е нападнало Строуд?
:31:02
Не знам...
:31:05
Къртицата е най-голямото животно,
което съм виждал в такава екосистема.
:31:08
Това приятелче тук, ни показва,
че има наличие на хранителни запаси.
:31:12
Въпросът е, дали то е на върха
на хранителната верига....
:31:15
...или има нещо друго?
- Вижте...
:31:16
Строуд може да се е замаял
от газовете в бутилката...
:31:19
и е възможно да е халюционирал...
случва се.
:31:21
Панирал се е и
е улучил скутера си.
:31:24
И какво значение има това сега...
:31:26
...защото сега основната ни
цел е да излезем оттук живи.
:31:29
Джак, това са Карпатите...
:31:32
...може цяла вечност да се
опитваме да се измъкнем оттук.
:31:35
Ако, въобще има такъв изход.
:31:38
Хайде Джак, ще чакаме...
:31:40
спасителният екип ще дойде за нас...
- Д-р Николай...
:31:42
не една миля
от повърхността сме...
:31:44
и на три мили навътре.
:31:47
Най-добрите, които могат
да ни измъкнат, са ето тук.
:31:53
Ние сме спасителният екип.
:31:56
Ето какво ще направим,
Топ и аз...
:31:58
започваме да търсим изход, веднага.