The Constant Gardener
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Kioko?
:52:03
- Kioko, hej.
- Hej.

:52:05
Kan du huske mig?
:52:07
Jeg har ledt efter dig.
:52:09
- Ingen fare.
- Jeg vil bare snakke med dig.

:52:12
Er det her stedet hvor Wanza blev behandlet?
:52:32
Næste.
:52:34
- Kan jeg hjælpe dig?
- Hvorfor blev damen afvist?

:52:37
- Hun nægter behandling.
- Det lignede da hun gerne ville behandles?

:52:42
Hun er en tuberkulose patient
som afbrød sin behandling.

:52:45
Er det ikke grund nok til
at vaccinere hendes barn?

:52:49
Det her er en difteritis-vaccine?
Hvad er du ude efter?

:52:53
Mit navn er Quayle.
Jeg er fra den britiske højkommission.

:52:56
Kan du se nogle af dine landsmænd her?
:52:58
Undskyld mig, må jeg se dit kort, Kioko?
:53:04
Det her står i Wanza's navn.
:53:06
- Det er et medicinsk familiekort, ik'?
- Jo.

:53:09
- Og hvad betyder "V.S."?
- Det betyder velorienteret samtykke

:53:12
De har givet sit samtykke på behandling
og har medicinsk familie-berettigelse.

:53:16
Og behandlingen er Dypraxa?
:53:19
Men hvis de ikke giver samtykke,
mister de retten til medicinsk pleje?

:53:23
De har intet valg, de er sikkert ikke informeret
om, det er et nyt medicin som afprøves?

:53:28
- Jeg laver ikke reglerne.
- Mr. Quayle?

:53:30
- Ja?
- Vil du være venlig at følge med os?

:53:35
Kioko, her er dit kort. Tak.
:53:53
- Hvorfor bliver barnet udspurgt?
- Det er i orden.


prev.
next.