The Dukes of Hazzard
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:52:01
DEPARTAMENTO DE POLICÍA
DEL CONDADO DE HAZZARD

:52:12
Disculpe. ¿Puedo ayudarla, señorita?
:52:15
¡Daisy! ¡Ay, Dios!
:52:18
Enos, ¿para qué quiere Boss
todo ese terreno?

:52:21
No sé. No me lo quieren decir.
:52:22
Y ahora tienes que irte.
¡Se supone que debo arrestarte si te veo!

:52:26
- ¡Vamos, hablo en serio!
- ¡Vete de aquí!

:52:29
¿Tû eres Anos?
:52:34
No, es Enos, señor Prickett.
:52:38
¡Ups! Discûlpame. ¿Estâ Hogg por aquí?
Me pidiô que viniera.

:52:43
Sí. Estâ atrâs en el taller, señor Prickett.
:52:50
¿Qué tal, señorita?
¿Cômo se encuentra hoy?

:52:53
Estâ por allâ atrâs. Le mostraré.
:52:56
Sí, vaya por ahí.
:53:03
Por ahí.
:53:08
¡Ahí estâ él!
:53:10
- El héroe local.
- Hogg.

:53:13
¿Cômo te va, hijo?
:53:15
Éste es un buen lugar para cagar,
pero estoy listo para volver a Atlanta.

:53:19
No antes de la carrera.
:53:21
De eso no te preocupes.
:53:24
Te quiero en la línea final.
Que firmes autôgrafos para los niños.

:53:28
- Sí, ya sé la rutina.
- Sé que la sabes.

:53:31
Pero necesito que estés ahí
dos horas, hijo. Dos horas.

:53:35
Besando manos y estrechando niños.
:53:37
Lo dijiste al revés.
Es estrechar manos y besar niños.

:53:42
Por eso debo haber perdido
la elecciôn para gobernador del 86.

:53:52
Hogg, ¿qué diablos estoy haciendo aquí?
:53:55
Rosco.

anterior.
siguiente.