The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

1:14:04
- Rendben...hol van?
- Az ölében. Egész nap magával hordozta.

1:14:09
- Csak ez hiányzott.
- Meg tudja közelíteni valamelyikkõtök?

1:14:15
Lebukás nélkül nem.
1:14:18
Leszámítva a zászlókat a First Avenue-n,
nincsenek többé nemzetek.

1:14:22
Csak vállalatok. Nemzetközi vállalatok.
Itt tartunk. Ezek vagyunk mi.

1:14:31
Szerintem téved.
1:14:33
Maga még fiatal. Én már megtapasztaltam az életet.
1:14:39
Hogy hívják a bátyját?
1:14:44
Simon. Simon Broome.
1:14:48
- Rendben, megállunk.
- Bátor, hogy csak úgy idejött.

1:14:55
Meglátom, mit tehetek.
1:14:58
De ne gondolja,
hogy én fogok a bátyjára vigyázni.

1:15:04
- Igen. Köszönöm.
1:15:08
Gyerünk fiúk, mondjátok már! Mi történik?
1:15:11
Megálltunk, a nõ leszáll.
1:15:16
- Mi történik?
- Az én emberem is.

1:15:21
Folytasd. Mi történik?
Nála van az iskolatáska?

1:15:26
Igen, nála van.
De azt hiszem, észrevett.

1:15:30
Semmi baj, ráállok.
1:15:33
- Kuman?
- A helyén maradt.

1:15:35
Miss Broome! Kérem, szálljon be a kocsiba!
1:15:39
Húzzon innen!
1:15:41
- Megvan Gamba.
- Maradok Kuman-nal.

1:15:43
Nem! Azonnal szállj le a buszról!
Mindenki szálljon le, most azonnal!

1:15:51
- Doug!
- Mohammad?

1:15:55
- Hé! A fickó itt hagyta az ebédjét.
- A picsába.


prev.
next.