The Island
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Sunteþi copii ale oamenilor,
1:00:02
aici în aceastã lume.
1:00:04
Poftim?
Clone?

1:00:06
Copii?
Ce tot vorbeºti?

1:00:08
Când soþia unui bogãtaº
are nevoie de piele pentru lifting,

1:00:11
sau se îmbolnãveºte
ºi au nevoie de pãrþi de schimb,

1:00:13
le iau de la voi.
1:00:17
Am o mamã.
Mi-o amintesc.

1:00:20
Da, ºtiu.
Am crescut la o fermã.

1:00:22
Am un cãþel ºi o
1:00:24
bicicletã.
Era roz,

1:00:26
ºi mergeai cu ea pe stradã
spre casa bunicii tale.

1:00:29
Sunai la clopoþel ºi ieºea
sã-þi dea prãjituri pe o tavã.

1:00:35
Da.
1:00:37
Imprimãri de memorie.
1:00:40
Am vãzut asta. Un prieten
al meu este programator la institut.

1:00:42
Mi-a arãtat cum se face.
Sunt numai 12 poveºti.

1:00:44
Schimbã un pic detaliile,
1:00:46
dar în mare sunt cam la fel.
1:00:48
O viaþã pe care
credeai cã o ai,

1:00:51
înainte de contaminare.
1:00:54
Nu s-a întâmplat niciodatã.
1:00:57
Nu mã privi aºa.
1:00:59
Cel puþin tu aveai o bicicletã.
1:01:01
Vrei sã schimbi amintirile tale
cu nenorocitele mele amintiri.

1:01:04
Nu ai decât.
1:01:06
De cât timp?
1:01:08
De cât timp suntem în viaþã?
1:01:10
Eºti din generaþia Echo,
deci ai trei ani.

1:01:15
Delta înseamnã cã ai patru.
1:01:19
Trei?
Singurul motiv pentru care existaþi

1:01:22
este ca lumea sã trãiascã veºnic.
Este visul american.

1:01:26
ªi sunt oameni acolo
suficient de bogaþi

1:01:28
sã plãteascã pentru orice.
1:01:29
Oamenilor nu le pasã
cã ne ucid?

1:01:32
Cã iau componente din noi?
Nu ºtiu.

1:01:33
Cred cã sunteþi vegetanþi într-un sac.
1:01:37
De ce credeþi cã vã aflaþi într-un
vechi buncãr militar sub pãmânt.

1:01:41
Nimeni nu ºtie adevãrul.
Nici sponsorii voºtri.

1:01:45
Sponsori?
Oamenii care v-au comandat.

1:01:48
Putem spune cã
sunteþi proprietatea lor.

1:01:53
De ce nu vor sã ºtie
cã suntem în viaþã?

1:01:59
Numai pentru cã mãnânci un burger
nu înseamnã cã trebuie sã cunoºti vaca.


prev.
next.