:28:02
Zatvorenik iz bloka D.
:28:05
Jo prije 100 godina,
dok sam mogao trèati...
:28:09
Da, bio sam mlaði tada.
:28:12
Èuo sam da si mrtav.
:28:13
Ne, nisam mrtav, bio sam ovdje.
:28:18
Sjedio ovdje i èekao da vratim
onim sadistièkim èuvarima.
:28:22
Èekao ovo.
:28:25
Pa treneru, kao to vidi,
:28:26
nemamo sa èime raditi.
:28:29
Pa, ta æemo napraviti?
Kako æemo naæi igraèe?
:28:31
Treba da ode do Floride?
:28:34
Oni regrutiraju.
:28:37
Ja idem po striptizete.
:28:42
Pa, Lindsay, ovo
nije o èestitkama...
:28:46
Veæ ansa koju dajemo ljudima
koji su grijeili u ivotu...
:28:49
prilika da se malo bolje
osjeæaju sami sa sobom.
:28:51
Ali æe biti dobro osigurani.
:28:54
ta?
:28:56
ta bih ti uradio.
:29:11
Vrlo lijepo.
:29:13
Hej Crewe, zato da ja ne
utiram. Ja sam bio all state.
:29:15
Da vidimo ta zna.
:29:17
Eto zato, upku smotani.
:29:19
Idi malo trèi.
:29:21
Èuo sam da me traite.
:29:23
Da, hoæu da upozna Skitchyja.
:29:25
Hej, mali.
Pogledaj onu zgradu tamo.
:29:28
U onoj zgradi su svi dokumenti
iz ovoga zatvora.
:29:30
Toliko je dugo ovdje
da zna gdje sve stoji.
:29:33
To nije dobra stvar, zar ne?
:29:35
Trebao sam pred komisiju 1986,
ali sam se potukao sa èuvarem.
:29:39
Jedan udarac i gotova karijera..
:29:41
20 godina za jedan udarac?
:29:42
Na nesreæu ,èuvar koga je udario...
:29:45
sada je ef zatvora.
:29:47
O, sranje, ef Hazen?
:29:49
"O sranje" ba on.
:29:52
Tuènjava u zatvoru!
aljite pojaèanje!
:29:55
Ba na vrijeme.
:29:57
Hajmo.
Hajmo.