The Longest Yard
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
Ja volim malog Michaela.
:45:05
Odlièno. Odlièno.
:45:08
Mislim da je to napravio namjerno.
:45:10
Ne, nije.
:45:14
Dobro, možda je.
:45:16
Moraš mu se isprièat.
Hajde, Turley.

:45:20
Reci da ti je žao.
:45:24
Hajde, reci.
:45:29
Rekao je da mu je žao.
Natjerao sam ga da kaže.

:45:33
Da, da svi smo impresionirani.
:45:37
Odlièno, napredujete.
:45:40
Dobra vježba, Paul!
Ja i djevojke ti želimo pokazati...

:45:42
šta smo vježbali.
- Ok, pokaži mi.

:45:45
Hajdemo, djevojke. 1,2,3.
:45:48
Dajte mi...
:45:51
D, D, Dajte mi... I
I, I, Dajte mi... c

:45:55
C, dajte...
:45:56
Dobro, dobro shvatio sam.
Èuvajte to za utakmicu.

:46:00
Ne ponašaj se kao da ne želiš
to vidjeti, Brucie!

:46:02
Samo ti sanjaj.
- Ne, volio bi da te poljubim,

:46:04
ali ti dah miriše na govno
od morskog psa.

:46:07
Ne bih te pipnuo...
:46:09
O èemu prièa...?
- On je frik.

:46:24
Trèi Forrest, trèi!
:46:31
Tako bjelac svira gitaru.
:46:37
Kapetane, evo ga. Kaže da ima neke
informacije.

:46:39
Vi momci imate "Halo 2."
Nisam ni znao da je veæ izašao.

:46:43
Pažnja. Utišaj muziku.
:46:45
Da, kapetane.
Znaš te zatvorenike?

:46:48
Robijaši dovode ekstra igraèe.
:46:50
Ali njihova najveæa prijetnja?
Najveæa zvjezda je trkaè. Megget.

:46:53
Dobar je?
- Brz je.

:46:56
Brz je, vrlo brz.
:46:58
Tako je brz da brzi ljudi ne
izgledaju brzo pokraj njega.


prev.
next.