The Longest Yard
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Dolje, spremni!
1:18:01
Spremi se! Crveni 58.
1:18:03
Pokrivaj me!
1:18:05
Crveni 58. Hut!
1:18:18
To je boljelo i moja jaja.
1:18:23
OK!
1:18:24
Jesi li dobro?
- Daaa.

1:18:26
Koji je down?
- Peti.

1:18:28
Ne, èetvrti je.
- OK.

1:18:34
Što misliš?
Da idem na lijevo jaje sada?

1:18:38
Složeni! Idemo!
1:18:40
Hajde! - Moraš se postaviti
za igru, ovdje.

1:18:42
Robijaši i dalje idu na pokušaj.
1:18:47
Dolje, spremni!
1:18:48
Crveni 58.
1:18:50
Crveni 58. Hut!
1:19:01
Moraš uvijek štititi McNuggetse.
1:19:07
Kako ti zvuèi da od
sad sudiš pošteno?

1:19:10
Zvuèi dobro.
1:19:11
Ok. Mokri Willie.
1:19:14
Da, sviða ti se to.
1:19:20
Èuvari preuzimaju poslje...
1:19:22
najèudnijeg pokušaja dosad.
1:19:26
Znamo da oni nemaju
muda sada tamo.

1:19:29
Imamo li mi?
1:19:32
Da!
- Ok, idemo im isprašiti guzice!

1:19:36
Hajde, usprodstavite im se.
1:19:39
Bijeli 50. Bijeli 50.
Hut, hut, hut!

1:19:43
Knauer igra. Evo stiže Blitz.
1:19:48
Switowski je tako veliki, kao da
te oborio kombajn sa nogama.

1:19:52
To je bilo zabavno.
1:19:56
Lijepo je vidjeti te
kako se smiješ, Bob.

1:19:58
Hvala, Chris.

prev.
next.