The Longest Yard
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
Yeah! Touchdown! Yeah!
1:29:04
Tko æe preuzeti odgovornost
za ovako sporu igru?

1:29:09
U meðuvremenu, èuvari
imaju razloga slaviti.

1:29:12
Vode za dva touchdowna.
1:29:15
Ovo jednostavno nije onaj
Crewe iz prvog poluvremena.

1:29:19
Svi bi voljeli vidjeti starog
Paula Crewa na terenu.

1:29:21
Šta to doðavola radiš?
1:29:23
Gotov sam.
1:29:26
Izlazim.
I kraj, to je to.

1:29:30
Gdje te boli.
- Koljeno.

1:29:32
Izgleda OK...
- Boli.

1:29:37
Ako Crewe ne može nastaviti,
stvarno neznam tko æe im biti dodavaè.

1:29:43
Èuvari pokušavaju da se
drže dalje od Meggeta i ispucavaju.

1:29:46
Hvataj loptu, hvataj loptu!
1:29:48
Veliki Toni ima loptu.
1:29:51
Ovo je najgrublji start
koji sam vidio na utakmici!

1:29:56
Èak se i domaèoj publici
ne sviða šta vide na terenu.

1:30:00
Drži se, partneru.
1:30:02
Dajte mi kokice,
i bit æu u redu.

1:30:09
Yea, i ja sam imao taj pogled
kad mi je bilo teško.

1:30:11
Brucie.
1:30:13
Da, treneru.
1:30:14
Jedini si koji zna
njihovu obranu, sinko.

1:30:18
Krajem prve igre, zamjena za
povrijeðenog Crewea...

1:30:20
je broj 1, Brucie.
1:30:22
U redu. U redu.
Crewe igra kao govno.

1:30:24
To je njegov problem.
Ja æu nas vratiti u igru.

1:30:26
Negro 32. Više kretanja, svi.
Idemo!

1:30:29
Razlaz!
1:30:30
Brucijevo vrijeme da zasija,
mala.

1:30:33
Okay. Dolj, spremni. Hut!
1:30:36
Problemi, lopta je dolje,
i èuvari je imaju.

1:30:40
Neeee, znao sam da nesmijem
jesti kokice.

1:30:43
Što više odmiæemo u 3. èetvrtini
èuvari su sve više dominantni.

1:30:47
98. Hut! Hut!
1:30:49
Lambert dodaje Papajohnu,
nazad do Knauera.

1:30:52
Ima èistinu ispred sebe!
1:30:55
Baciti æe direktnu loptu!
1:30:57
I uspio je. Touchdown, èuvari.

prev.
next.