The River King
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
-Eric Herman?
-Da. Vã pot ajuta?

:49:04
Da, aº vrea sã vã pun niºte
întrebãri privitoare la Gus Pierce.

:49:10
Da.
:49:13
Pe aici.
:49:20
Sunt curios dacã Gus a menþionat
vreodatã Ordinul Aleºilor?

:49:24
-Ce-i aia?
-Ordinul Aleºilor.

:49:26
O societate secretã din Chalk House.
:49:28
Aºa?
Nu, n-am auzit de ea.

:49:37
La un moment dat mi-a fãcut o vizitã.
:49:39
A început sã-mi îngîne o poveste
despre cum e el rãu tratat.

:49:43
Avea niºte vînãtãi, dar...
:49:45
Am crezut cã ºi le-a fãcut singur.
:49:48
Deci ai presupus cã minte?
:49:50
Am crezut cã e instabil,
contribuþia lui în clasã era slabã...

:49:55
purtarea lui era anti-sociala.
:49:57
Sincer, nu credeam cã
terminã ultimul semestru.

:49:59
Pãi, nu l-a terminat, nu?
:50:02
Nu în sensul ãsta. A fost
un lucru prost de spus.

:50:05
Poate cã trebuia sã fiu
puþin mai înþelegãtor.

:50:08
Aveþi niºte responsabilitãþi
cu bãieþii ãºtia, nu?

:50:11
Nu l-a asta se referea învãþãmîntul?
:50:13
Nu, educaþia nu e numai a învãþa.
:50:15
E despre a învãþa sã trãieºti.
:50:18
Mereu m-am inspirat din
Spartani pentru asta.

:50:23
-Din Spartani?
-Da. Cunoaºteþi?

:50:26
Cetãþenii din Spartã, sec. 4, IC.
:50:28
Da, ºtiu cine erau. Sunt curios
ce legãturã au cu Gus Pierce.

:50:32
κi învãþau tinerii...
:50:34
individualismul era foarte preþuit.
:50:37
Eºti puternic ca întreg.
:50:39
Im iplace sã cred cã
vom realiza asta aici...

:50:41
într-un fel mai mic.
:50:44
Mersi, d-le Herman.

prev.
next.