The Sisterhood of the Traveling Pants
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:01
Panebože!
:06:03
- Leno!
- Dìlᚠsi legraci?

:06:04
- Ty jsi sexy!
- Podívej se na ni.

:06:06
Lena Kaligarisová je sexy!
:06:09
- Pøestaò! To nejsem.
- Kdy se to stalo?

:06:11
- Vypadᚠskvìle.
- Pane jo!

:06:13
Ty jsi ale vážnì koèka.
:06:16
Ty pøece miluješ džíny,
proè si je nezkusíš?

:06:20
- Protože jsem vìtší než ty.
- Jenom pojï.

:06:23
- Jak to, že padnou i tobì?
- To je teda zvláštní.

:06:26
Víte co, mnì se to nìjak
pøestává líbit.

:06:29
- Dobøe, Carmen, teï ty.
- Tak to ne!

:06:32
Carmen, jen si je zkus.
:06:34
- No tak, Bee, myslíš to vážnì?
- Jo.

:06:37
Myslíš, že džíny, které sednou vám,
sednou i na tady to?

:06:42
- Obleè si je. Dìlej.
- Neboj, my ti do nich pomùžeme.

:06:45
- Tibby! No tak.
- Já jen žertuju.

:06:47
Pomùžete mi dostat se z nich?
:06:49
Všechny jsme je zkusily.
Tak honem!

:06:52
Dobøe.
:06:56
Jak chcete.
:06:58
Jen se nestyï.
:07:01
No tak...
:07:03
Tak a je to.
:07:09
Já vám to øíkala.
Teï si je sundám...

:07:12
...a budeme se tváøit, jako že nic.
:07:14
Ne, Carmen, tak poèkej. Pojï sem.
:07:17
- Podívej se, jak ti slušej.
- Kuk do zrcadla.

:07:20
To jsem blázen,
je pøece naprosto nemožné...

:07:23
...aby ty kalhoty sedìly mnì...
- A mnì.

:07:26
- A mnì.
- A mnì.

:07:29
To je šílený.
:07:30
Hele, Tib, dnes se stalo nìco,
co nikdo z nás neumí vysvìtlit.

:07:34
- Tak se na to vykašleme.
- Na to se nemùžeme vykašlat.

:07:37
- Proè?
- Je to znamení. Ty kalhoty...

:07:38
- Neøvi tak!
- Víš co, Tibby?

:07:41
- Nìkdy to už pøeháníš.
- Dávej pozor.

:07:43
- Neboj se, Leno.
- Spadneš, uvidíš.

:07:45
Hlavní je, že v nich máme
hezkej zadek. To mi staèí.

:07:48
- Pøesnì tak, amen.
- Už nad tím pøestaò bádat.

:07:51
- Tady jde o víc než jen o lycru.
- Ale lycra v tom asi je, ne?


náhled.
hledat.