The Sisterhood of the Traveling Pants
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:18:02
Jsem naštvaná na tátu.
1:18:04
Naštval mì mùj táta.
1:18:06
Proè je tak tìžký si to pøiznat?
1:18:09
Vždy na tebe se naštvu klidnì.
1:18:11
To jo.
1:18:14
Tak promiò.
1:18:15
To, co jsem ti øekla, nebylo hezký.
1:18:19
Bylo to hrozný, odpus mi to.
1:18:23
Víš, je snazší zlobit se na lidi,
co jsou ti nejblíž.

1:18:27
Proè? Proè to tak je?
1:18:30
Protože tì i tak mají rádi.
1:18:38
Tvoje máma mi øekla o té Bailey.
1:18:43
Jo. Bailey.
1:18:47
Vlastnì to není kamarádka.
1:18:48
Ale ne, asi je.
1:18:51
Jo, tak trochu, je jí jen dvanáct.
1:18:54
Ve tvým dopise to vypadlo...
1:18:56
Je hroznì otravná.
1:18:58
Já natáèím rozhovory
a mluvím s lidma...

1:19:00
...a ona jim z nièeho nic
zaène klást ty svoje otázky.

1:19:03
Ptá se jich na všechno,
co ji napadne...

1:19:06
...jako by je chtìla
doopravdy poznat.

1:19:09
Myslíš, že se uzdraví?
1:19:12
To nevím.
1:19:19
Fakt nevím.
1:19:28
Lena Kaligarisová?
Zásilka z Mexika.

1:19:52
Papou?
1:19:54
Chci s tebou o nìèem mluvit.
1:19:56
Tváøíš se, že mi nerozumíš,
ale já vím, že to tak není.


náhled.
hledat.