The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:37:14
- Kalimera, Lena.
- Nej, jeg troede...

:37:17
Her er din bluse. Tak for lån.
:37:20
Lena, vent.
:37:22
Jeg var lige på vej ud.
Vil du med?

:37:24
Nej. Jeg burde slet ikke være her.
:37:29
De har sagt det, ikke?
:37:31
Synes du det er sjovt?
Vores bedsteforældre hader hinanden.

:37:34
Du kendte mit navn.
Hvorfor sagde du ikke noget?

:37:37
Fordi gamle mænds stridigheder
ikke kommer os ved.

:37:41
Hvad er de uvenner over?
:37:45
Det alting her handler om:
:37:47
Penge og fisk.
:37:49
Min bedstefar siger,
din bedstefar snød ham.

:37:51
Din bedstefar siger, min bedstefar -
:37:53
- solgte ham fisk, der gjorde
hele hans restaurant syg.

:37:56
Hvad er sandheden?
:37:58
Sandheden er, at det er en skøn dag...
:38:03
Hvorfor skulle resten have betydning?
:38:06
Fordi det har.
:38:12
Tibby.
:38:14
Tibby.
:38:16
Tibby, jeg har fået endnu en klage
over tilbageholdt kvittering.

:38:19
- Det er din anden forseelse og...
- Du trækker i min løn.

:38:22
Nemlig.
:38:23
Og det er strengt forbudt
at gå i cowboybukser.

:38:27
Herligt.
:38:40
Hvad laver du med mine ting?
:38:43
Din mor gav mig dem.
Jeg sagde, jeg var din assistent.

:38:46
- Hvad?
- Hun syntes, det var en god ide.

:38:50
Okay, hør her,
du virker som en sød pige.

:38:54
Nej, faktisk er du død irriterende.
Men jeg har mine egne venner.

:38:57
Tre bedste veninder. Selv om de har
ladet mig rådne her sommeren over -


prev.
next.