The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
- Maria?
- Ja, vores husholderske.

:47:04
Jeg har sagt, du sover længe, -
:47:07
- men jeg tror ikke, hun forstod mig.
:47:09
Hendes engelske er ikke så godt.
:47:14
Okay.
:47:16
Jeg kan bare selv vaske sengetøjet.
:47:18
Nej, nej, nej. Vær ikke fjollet.
:47:20
Maria kan vaske det, naturligvis.
:47:22
- Lydia, det...
- Det er en smuk dag.

:47:24
- Du burde ikke vaske sengetøj.
- Det gør altså ikke noget.

:47:27
Jeg plejer at gøre det selv.
:47:29
Jeg er vant til det.
Folk vasker deres tøj hele tiden.

:47:36
Okay.
:48:29
Været her længe?
:48:31
Kostas. Hvad laver du her?
:48:34
Det er et fiskemarked.
:48:36
Jeg sælger mine fisk her.
:48:38
Klart.
:48:39
Men det vidste du allerede, ikke?
:48:41
Undskyld?
:48:43
Lena, man sidder ikke i fiskelugten, -
:48:45
- med mindre man venter på nogen.
:48:47
Jeg ved ikke, hvad du snakker om.
:48:49
Jeg kom for at tegne kirken derovre.
:48:52
Må jeg?
:48:54
Den er ikke færdig endnu.

prev.
next.