The Sisterhood of the Traveling Pants
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:02
Ni bikinis, ni minifaldas...
:06:04
...ni nada que muestre
que tienes curvas.

:06:07
No las tengo.
:06:08
Tibby, se te ven fabulosos.
¿Por qué no lo admites?

:06:12
Porque me estoy revolcando
en mi miseria.

:06:19
- ¡Lena!
- ¿En serio?

:06:20
- ¡Tienes buen cuerpo!
- ¡Mira eso!

:06:22
¡Lena Kaligaris tiene buen cuerpo!
:06:25
- ¡Basta! No es cierto.
- ¿Cuándo ocurrió esto?

:06:27
- Se te ven bien.
- Mírate.

:06:29
¡Te ves bien! Pequeña Lena.
:06:32
Bridget, a ti te encantan los jeans,
¿por qué no te los pruebas tú?

:06:36
- Porque soy 7 cm. Más alta que tú.
- Hay que ser justas.

:06:39
¿Cómo pueden quedarte
perfectos a ti también?

:06:41
Vaya, eso sí es extraño.
:06:43
Estoy comenzando a preocuparme.
:06:45
Bien, Carmen, tu turno.
:06:48
Carmen, pruébatelos tú.
:06:51
- Por favor, Bee, ¿hablas en serio?
- Tienes que hacerlo.

:06:54
¿Crees que unos
pantalones que les quedan a...

:06:56
...ustedes tres me van a
quedar con todo esto?

:06:59
Póntelos. Ahora.
:07:00
Carmen, te ayudaremos
a entrar en ellos.

:07:02
- ¡Tibby! Vamos.
- Sólo bromeo.

:07:04
¿Me ayudarán a quitármelos?
:07:06
Carmen, todas nos los probamos.
Pruébatelos.

:07:10
De acuerdo.
:07:14
Mis muslos.
:07:16
Pantalones elegantes.
:07:19
Ahora los muslos.
:07:21
Bien, ahí va.
:07:28
¿Qué? Les dije, chicas.
Me los voy a quitar...

:07:30
...y fingiremos que esto nunca ocurrió.
:07:33
Carmen, mírate.
:07:35
- Se te ven estupendos.
- Míralos.

:07:39
Llámenme loca, pero es
científicamente imposible...

:07:42
...que los pantalones me queden a mí...
- Y a mí...

:07:45
- Y a mí...
- ¡Y a mí!

:07:48
Es una locura.
:07:49
Tib, hoy ocurrió algo que yo no puedo
explicar, y que tú no puedes explicar.

:07:53
- Lo que sea, vamos a ignorarlo.
- ¡No podemos!

:07:56
Es una señal.
¡Los pantalones tratan de decirnos algo!

:07:58
- Silencio, van a...
- ¿Sabes Tibby?


anterior.
siguiente.