The Sisterhood of the Traveling Pants
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:08:00
Tibby, bodi previdna.
:08:03
V redu sem, Lena.
-Oh, moj Bog. Padla boš.

:08:05
Vse naše riti izgledajo dobre.
To je vse kar rabim vedeti.

:08:08
Prav imaš, amen.
-Gremo.

:08:11
Nekaj veè more biti, kot le Lycra.
-Ampak verjetno je Lycra.

:08:24
V redu, ste pripravljene na to?
:08:26
V imenu oèeta in sina...
:08:28
Carmen, to ni cerkva.
:08:30
Ampak vseeno je posveèen kraj!
:08:33
Mislim, tukaj so se naše
mame spoznale, kajne?

:08:37
Kakorkoli, zbrale smo se tukaj,
:08:39
da poèastimo darilo,
ki nam je bilo poslano.

:08:41
Zakaj smo potem morali plaèati zanj?
-Tibs.

:08:44
Carmen, nadaljuj, konèaj
kar si hotela povedati.

:08:46
Nocoj, na veèer naše loèitve,
:08:49
nas je obiskala magija v obliki hlaè.
:08:55
Predlagam, da si jih
vse delimo enako

:09:00
in da to poletje,
potujejo med nami

:09:03
ter nas povezujejo
v srcu in duši,

:09:05
tudi ko bomo daleè narazen.
:09:08
Mislim, da smo nocoj
sestre teh hlaè.

:09:12
Sestre hlaè?
-Ja!

:09:13
Potrebujemo pravila.
Vsako sestrstvo ima pravila.

:09:16
Hvala. Seznam.
:09:17
V redu.
-Dobra ideja, všeè mi je.

:09:19
Prav, prvo pravilo:
:09:21
Vsaka sestra, bo imela hlaèe...?
:09:23
Teden dni.
-Teden dni.

:09:25
Lena naj bo prva,
ker je Grèija najoddaljenejša.

:09:27
V redu.
-Tibby, ti naslednja.

:09:29
Kakšno je tvoje pravila.
-Nimam pravil.

:09:31
Ja, imaš.
-Tibs, daj no.

:09:33
Niè vrtanja po nosu,
medtem ko nosiš hlaèe.

:09:35
Resno.
-To ni...

:09:36
Lahko se tu in tam
popraskaš namesto vrtanja.

:09:41
Hvala za dovoljenje.
-Dobro pravilo.

:09:43
Ko bomo poslale hlaèe,
bomo napisale pismo,

:09:45
z opisom najzanimivejših stvari, ki
se nam bodo zgodile med nošenjem.

:09:49
To je dobro.
:09:50
Najzanimivejše stvari,
ki se ti zgodijo.

:09:52
Kaj èe se niè
zanimivega ne zgodi?

:09:54
Se bo. Mora se!
-Ne, resnièno dvomim.

:09:57
Ko se zgodi in ko
se ponovno združimo,

:09:59
bomo vse
zapisale na hlaèe.


predogled.
naslednjo.