The Sisterhood of the Traveling Pants
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:46:00
Kaj je bilo v paketu?
:46:04
Ah samo...
:46:06
Samo tisti par hlaè tam.
:46:08
Delim jih s
prijateljicam èez poletje.

:46:13
Te?
:46:16
Kaj je tako dobrega v
starem paru jeansov? -Niè.

:46:19
Misteriozno so nam
pristajale na vseh.

:46:23
Res?
:46:26
Zanima me, kako
izgledajo na meni.

:46:28
Èe bi mi jih sploh
pustila kdaj pomeriti.

:46:31
Naprimer zdaj.
-Izvoli. Karkoli hoèeš.

:46:34
Potrebujem malo tišine.
:46:38
Tibby?
:46:40
Poskrbi za otroka!
:47:12
Moja draga Carmen.
Pišem s pošte

:47:15
in ta ekspresna pošta me stane veè,
kot dve uri dela v Wallmanu.

:47:19
Torej bolje za jeanse,
da jih dobiš že jutri.

:47:21
Tukaj smo, na tipiènem
Bethesda vogalu,

:47:24
kjer že generacije mladih
podjetnikov dokazujejo star pregovor:

:47:27
"Ko ti življenje ponudi
limone, naredi limonado."

:47:30
Vprašanje, ki se mi
poraja v glavi je,

:47:32
ali je to sveže stisnjeno, ali prašek?
:47:34
Ali je to pomembno, èe je dobra limonada?
-Pusti me, da vprašam.

:47:37
Na žalost moram sporoèiti, da se
mi ni zgodilo niè nenavadnega,

:47:40
medtem ko sem nosila hlaèe.
:47:42
Polila sem Sprite
:47:43
in moj nadležen šef me je
obtožil, da sem zadržala raèun.

:47:46
Zadržala raèun.
-V tonu nadležnega šefa,

:47:49
ki je pozabil, da bi lahko
oprostil spodrsljaj.

:47:51
Veste, brala sem, da je Bill Gates,
:47:53
ko je bil mlajši, imel
stojnico z limonado.

:47:56
Ne veš tega, to ni...
-Ja, vem. Brala sem v reviji.

:47:59
Kje si to prebrala?
-V reviji.


predogled.
naslednjo.