The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Dodaj, Vreelandova!
:09:32
Zdravo.
:09:33
Zdravo.
:09:36
Gledao si kako igram danas.
Šta misliš?

:09:42
Ne znam da li sam ikad vidio ikoga...
:09:45
...sa toliko žestine...
:09:47
...ikad.
:09:49
Pa, možda se malo razmeæem
okolo zbog tebe.

:09:52
malo?
Da.

:09:54
Ne.
:09:58
Znaš, nije samo to.
:10:02
Ðavolski me plašiš.
:10:07
"Usmjerena ka cilju do
same nesmotrenosti".

:10:11
Molim?
:10:13
Tako me je okarakterisao
školski psihijatar.

:10:16
Nakom mamine smrti,
nekoliko nastavnika je mislilo...

:10:19
...da, šta znam, me trebaju
procjeniti ili tako nešto.

:10:24
Zato sam otišla kod njega.
:10:27
Ja sam prièala a on pisao.
:10:35
To nikad nikome prije nisam isprièala.
:10:38
OK, Bridget.
:10:40
Ne, nemoj ništa prièati.
:10:42
Ne sad, važi?
:10:49
Hej, hajde da se trkamo.

prev.
next.