The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:30:25
Šta ti je u toj kutiji?
:30:28
Odmah se vraæam.
:30:31
Halo?
:30:34
Halo?
:30:37
Tata, Carmen je.
:30:42
Drago mi je da si nazvala.
:30:46
Hoæu samo... želim...
U redu je. Ne...

:30:51
Ne moraš se izvinjavati, dušo.
Bila si Ijuta. Znam.

:30:55
Ne, tata, ne znaš.
:30:57
U tome i jeste stvar,
nikada nisi znao...

:31:00
...jer nikad nisam mogla da ti kažem.
:31:03
Da mi kažeš šta?
Da sam Ijuta na tebe, tata.

:31:07
Èitava ta stvar.
Sa tobom, i Lydiom i djecom...

:31:11
Ja sam kriv.
:31:13
Trebao sam ti reæi za
njih ranije, i žao mi je.

:31:18
Da, trebao si me upozoriti,
ali nije samo to.

:31:20
Veæ èinjenica da si ti za sebe
našao tu novu porodicu...

:31:24
...i da se ja oseæam kao neki autsajder
koji ti više èak ni ne pripada.

:31:30
Kao da si mene i mamu zamijenio za
nešto za šta si mislio da je bolje...

:31:35
...i hoæu da znam zašto.
Jel' me se stidiš?

:31:39
Jeli te sramota?
:31:41
Reci mi, tata,
gdje sam pogriješila?

:31:46
Zašto si otišao?
Zašto si morao da odeš?

:31:48
A onda mi kažeš da
æemo biti bliskiji?

:31:52
Ali se to nikad nije desilo?
:31:56
Tata, zašto Paul posjeæuje
svog oca alkoholièara svakog mjeseca...


prev.
next.