The Skeleton Key
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
ªi un sãrut, sã aibã un gust mai bun!
:15:05
Eºti mai coloratã decît speram...
:15:08
nu?
:15:10
Pariez cã eºti însemnatã peste tot?
:15:13
Însemnatã?
:15:14
Scrisã...
:15:15
ªtiu ca voi tinerii obisnuiþi sã
folosiþi cernealã ºi ace.

:15:19
Eºti tatuatã, nu?
:15:21
- Nu în locuri vizibile.
- Da...

:15:24
Va face o baie zilnic ºi
va fi schimbat,

:15:28
nu te deranja cu casa,
:15:29
Eu sînt singura care o ºtie.
:15:33
Deci, de cît timp locuiþi amîndoi aici?
:15:36
Pãi, sã vedem...
:15:38
Am venit din Savanna
în 1962...

:15:42
am cumpãrat casa de la doi fraþi,
frate ºi sorã.

:15:46
O moºteniserã de mult de la pãrinþi...
:15:49
...ºi au locuit aici de mici.
:15:51
Uite-i...
Martin ºi Grace.

:15:54
Oameni încîntãtori.
:15:57
Dar,
au avut ceva necazuri...

:15:59
- Au trebuit sã vîndã.
- Ai pãstrat fotografia?

:16:02
Da. Vreau sã respect amintirile
acestei case.

:16:14
Papa Justify ºi
Mama Cecile.

:16:29
Asta este camera de servit masa...
:16:31
dar folosim doar jumãtate din camere,
:16:33
Celelalte sînt pentru afacerile
cu antichitãþi ale lui Ben.

:16:35
Ce nu a putut vinde, sînt depozitate aici.
:16:38
În afarã de pod.
:16:40
Acolo are cristale ºi chinezãrii...
:16:42
...ºi sînt foarte atentã la ele.
:16:44
Asta ca sã ºti.
:16:48
Cu totul, sînt peste 30 de camere.
:16:50
În trecut s-au fãcut chei,
separat, pentru fiecare camerã.

:16:54
iar pentru proprietar...
:16:55
au fãcut o cheie schelet.
:16:57
Asta poate deschide orice uºã.

prev.
next.