Two for the Money
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:00
...не съм стъпвал на хиподрум,
нито в казино, нито съм залагал.

:32:04
Нищо. Кълна се.
:32:06
Така че напълно те разбирам, Леон,
повярвай ми.

:32:10
Чух разказа ти и това е нещо,
през което съм минал.

:32:13
Но ще ти кажа нещо, което разбрах...
:32:16
...залагането не е
проблемът ти.

:32:18
- Така ли?
- Абсолютно.

:32:20
Не знам как да ти го кажа без да
звучи грубо...

:32:23
...но ти си повреден.
:32:26
Ти си като една стара кола,
аварирал. И ти също.

:32:31
И ти, и аз и всички ние.
:32:34
Ние сме дефектни.
:32:35
Като всички останали сме,
но това, което ни различава...

:32:40
...е този дефект.
:32:41
Повечето от играчите когато
залагат, искат да спечелят.

:32:45
Но ние подсъзнателно
искаме да загубим.

:32:48
Когато крупието ми взема чиповете
се чувствам много по-добре...

:32:54
...от колкото когато ми ги дава,
и всички ме разбирате какво говоря!

:32:57
Дори и да спечелим...
:32:58
...е въпрос на време да се
върнем в началната точка.

:33:00
Но когато губим, това вече
е друга история!

:33:04
Говоря за загуби, от които
задника ни се свива така...

:33:07
...че и игла не може да влезе.
:33:09
Току що си пресъздал
най-лошия си кошмар...

:33:12
...като един зловещ тумор
за двадесети път...

:33:17
...и стоиш там и изведнъж
осъзнаваш:

:33:20
"Хей, аз все още съм тук".
:33:24
"Аз все още дишам. Все още
съм жив."

:33:27
Ние, дефектните, преебаваме
всичко нарочно...

:33:30
...защото непрекъснато имаме нужда
да си напомняме, че сме живи.

:33:34
Леон, залагането не е
твоят проблем.

:33:37
Това е шибаната нужда да
усетиш нещо...

:33:41
...за да се убедиш,
че съществуваш.

:33:45
Това е проблема.
:33:56
Ти си оня със залозите,
който излиза по телевизията.


Преглед.
следващата.