Two for the Money
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:01
Чува ли се добре?
:51:03
Звуковите оператори!
Мисля, че се чува ехо!

:51:07
Погребваш ме заради 2 шибани
седмици?

:51:10
Глупости, Уолтър!
:51:14
Добре дошли в седмата седмица
на про футбола!

:51:17
- В гаража съм.
- Монтира ли го?

:51:19
Искаш ли да чуеш?
:51:20
Давай!
:51:28
Бомба е!
:51:29
Точно за това ти говоря, братле!
:51:34
Трябва да ходя, всичко наред ли е?
:51:36
Горе долу.
:51:38
Татко обади ли ти се?
:51:39
Не, за какво?
:51:40
За пари.
Търси те постоянно.

:51:43
Видял те е по телевизията
и иска да говори с теб.

:51:46
Каза, че не са го свързали с теб.
:51:48
Не знам какво е станало.
Ще проверя.

:51:51
Хайде да походим, трябва да се
упражняваш.

:51:53
Стига си се притеснявала.
Имаме един велик пророк с нас.

:51:56
В сравнение с него Нострадамус
е един аматьор.

:52:00
Брендън, надясно.
:52:02
- Харесва ти, нали?
- Да.

:52:04
Може ли един въпрос, Уолтър?
:52:06
Стреляй.
:52:07
Подслушваш ли ми обажданията?
:52:10
Разбира се.
:52:11
Не трябва да се разсейваш.
Има много откачалки.

:52:15
Включително баща ми?
:52:18
Питаш ме ще ти отговоря.
Да.

:52:22
Копеле такова.
:52:26
- От кога?
- От 2 седмици.

:52:30
Хайде. Щеше ли да говориш с него
ако те бях свързал?

:52:33
- Честно.
- Не е това проблемът!

:52:37
Какъв е проблемът, Брендън?
Искам да знам.

:52:39
Какво има между теб и баща ти?
:52:41
Изглежда, че ти знаеш.
:52:43
Отчасти.
:52:46
Опитах се да ти спестя нещо.
:52:49
Да ми спестиш?
:52:50
Беше един пияница. Аз бях на 9
и бутилката победи.

:52:54
И точка! На ми спестяваш нищо.
:52:56
Ако искам ще му говоря.
:52:59
Спестил ми!- Шибаняк.

Преглед.
следващата.