:07:00
Salut, Denny.
:07:02
Salut. Ça va?
:07:04
Le grand frére renfloue les caisses.
Et toi, frangin?
:07:07
J'ai déniché un collecteur d'échappement.
Mets les gaz.
:07:11
C'est parti.
:07:15
Je suis en retard. Le dîner est
dans le four. Où est mon porte-bonheur?
:07:20
J'ai oublié de te dire:
II y a une lettre pour toi de Chicago.
:07:24
Là où tu es allé faire ton essai
la semaine derniére.
:07:28
Encore une lettre de refus.
"... en question la solidité de votre genou."
:07:32
II ne me restait que deux équipes d'Arena
et, en dernier recours, la ligue canadienne.
:07:54
Je passe sur le siége passager
ou vous montez sur mon guidon?
:07:59
L'emballage n'est pas terrible,
mais l'intérieur réserve des surprises.
:08:03
Alors? Non?
:08:06
Tant pis.
:08:08
Vous reviendrez. Un jour, j'aurai une vie.
:08:19
Bonjour, Mary.
:08:24
Ici Brandon.
:08:25
Félicitations pour vos résultats
dimanche dernier. Walter Abrams à l'appareil.
:08:31
Je dirige la plus grande société
de conseil sportif du pays, et je vous admire.
:08:35
J'ai même un poster de vous sur le mur.
:08:38
- C'est une blague?
- Non. C'est une offre d'emploi.
:08:42
Dans votre tiroir du haut... Ouvrez-le...
il y a une enveloppe à votre nom.
:08:47
Elle renferme du liquide et un billet d'avion.
Ce n'est pas un tour de magie.
:08:52
La personne qui a mis ça là
:08:54
m'a dit que votre bureau
lui faisait penser à une prison turque.
:08:58
Tout ce que je vous demande,
c'est de me donner un nombre.