Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
da bi ustvari osjetili pobjedu.
:05:07
Dobijanje je èudna stvar.
Jedna od rijetkih roba na zemlji

:05:10
koja se novcem ne može kupiti.
Sve dok ne pozovete mene.

:05:14
Nisam te zvao, zvao sam tvog šefa.
On je zvao mene.

:05:20
Nagrada je 250.000$ unaprijed plus 10%
:05:23
od svake igre koju dobijete.
:05:26
Pa, to je ludo.
:05:32
Nikad nisam platio
unaprijed, zar ne?

:05:34
Nikad prije nismo naplaæivali.
:05:36
Ali imajuæi na umu èiju sliku dobijamo,
a i èinjenicu da se vi kladite,

:05:40
250.000 je pogodba.
Vi to znate i ja to znam.

:05:43
Želite li pobjednike ovog vikenda,
to je moja ponuda.

:05:48
Uzmite ili ostavite.
:05:56
Izaðimo van.
:06:07
Uði.
:06:11
Kako ti se majka zove?
:06:13
Sheila.
:06:14
U kojoj je ulici odrasla?
- Atlantic aveniji.

:06:17
Ko ti je favorit u ponedjeljak naveèer?
:06:18
Ne znam.
:06:20
Odaberi jednog.
Pa, to je tvoj posao.

:06:23
Ja æu sutra raditi tvoj posao.
Danas ti napravi moj.

:06:25
Tko ti je favorit?
O èemu to prièaš?

:06:29
Seattle protiv New Orleansa, prestani
odugovlaèiti, tko ti je favorit?

:06:36
Ne znam, valjda Seattle.
:06:40
Plus 2 poena. - Preko ili ispod.
-Ne, ne možeš to raditi.

:06:44
Ne, mogu to raditi.
Preko ili ispod, 44 poena, hajde.

:06:51
Preko.
Seattle, preko. Fino.

:06:56
Neæu to predati.
Milijun dolara se vrti za tu utakmicu.

:06:59
Ima tu puno više od toga.

prev.
next.