Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
- Pogodi kako...
-Mislim da smo ih rasturili.

:20:07
Bilo je nevjerojatno.
:20:08
Prošli tjedan je bio ništa,
Walter, ništa.

:20:12
- U pravu si. Ništa u usporedbi
s onim što smo danas izgubili.

:20:20
Kako sam prošao?
:20:22
Imam ideju. Kako bilo da te
podsjetim na ono što se desilo,

:20:25
a ti razmisli kako si prošao?
:20:29
Samo mi daj cifre, Walter.
Što, neæeš se igrati?

:20:32
Šteta, bilo bi zabavno.
:20:34
Odrasli ljudi plaèu na telefonu,
njihove žene vrište u pozadini.

:20:38
Tri prodavaèa su dali otkaz.
Nisu mogli podnijeti pritisak.

:20:41
Jebi ga.
:20:42
Ne, ne. Kad gubiš 10 od 12 utakmica,
jebi ga nije dovoljno.

:20:48
Znaš što bi bilo prikladnije?
Nešto kao sveto jebeno sranje.

:20:52
Ili Isuse jebeni Kriste.
:20:56
Shvatio sam, Walter.
:20:57
U pravu si. Padneš na 2 od 12 utakmica
za vikend sa najveæom prodajom,

:21:02
i što se još može reæi?
:21:07
Osim možda da ostavimo telefon da radi,
samo što bih trebali

:21:11
pretvoriti ga u
samoubilaèku vruæu liniju.

:21:13
Sutra ujutro, Brandon, ranom
zorom, poèinjemo sve ispoèetka.

:21:38
G. Novian te želi vidjeti.
:21:41
Reci... neka me nazove.
:21:44
To mu sam reci.
:21:46
Nisam te prepoznao bez odijela, John.
Nisam na poslu.

:21:51
Ako hoæete razgovarati,
dogovorite se za termin.

:21:54
Da te zovem Brandon?
:21:58
Istraživanje koje me koštalo 30 milijuna.
Znam gdje živiš, odakle si,


prev.
next.