Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Ne.
Stvarno? Zašto?

:15:09
Reci mi...
:15:12
Radiš li puno radno vreme ovde?
:15:13
Da, ovo je moja radnja.
Bolje da radim.

:15:17
Pa, zašto se ne kockaš?
Jesam, jednom.

:15:20
Uložio sam sve što sam imao i izgubio.
:15:23
Pa? -Zakleo sam se da to
više nikad neæu uraditi.

:15:28
I držiš se toga?
Da. Neæu da poènem ovu vezu lažima, Toni.

:15:32
Pa, to je dobro, jer bi Volteru
definitivno dobrodošao neko

:15:34
ko je bar nešto postigao u životu.
:15:38
Toni, da li bi veèerala sa mnom veèeras?
:15:42
Šta kažeš?
- Nije ti rekao?

:15:46
- Šta?
Brendon, volter i ja smo u braku.

:15:55
Rekao mi je da æu ovde
upoznati finu damu...

:15:57
Ubeðena sam da jeste.
:15:58
Zato æu ga ubiti kad doðem kuæi.
:16:00
Mada je predivnog pozitivnog duha i
obožavaæeš raditi za njega.

:16:05
Ali je opsednut medijima.
Ako na kraju ostane anoniman, on odlazi.

:16:08
Mora. Isto tako mora da bude veoma
pažIjiv kad je njegov život u pitanju.

:16:12
U veæini sluèajeva Valter je brilijantan,
ali može biti i problematièan,

:16:14
a ja ne mogu. Zato, pre nego
zaposli nekoga, pošalje ga meni.

:16:17
Znaèi, ovo je moj intervju.
- Da. - Kako sam se pokazao?

:16:21
Izuzev onog sa klaðenjem u prošlosti,
rekla bih savršeno. Èestitam.

:16:33
Ovo je prvi sprat i sav je tvoj.
:16:37
Imaš televizor i satelitsku.
:16:43
Imaš džakuzi velièine deèijeg bazena.
:16:47
Znaš šta je ovo. Meni lièi na tegove.
To, mala.

:16:53
Staviæu tvoj primerak ovde.
Na tvoj sto.

:16:59
Ovo je slatko.

prev.
next.