Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:16:14
Znam da je Grum odlièno,
ali tek što se vratio sa operacije.

:16:20
Znam da ima dve sedmice treninga,
ali koljeno mu je nateklo.

:16:21
Toliko znam, Leri.
:16:23
Pomozi mi, Leri.
:16:23
Odluka o dužini igranja,
znam da je trener uvek govorio,

:16:26
vreme utakmice verovatno...
ili sumljivo?

:16:30
Reci mi, Leri. Pada sneg, kiša, može
li to njegovo koljeno izdržati?

:16:36
Hoæe li ga doktor pustiti da igra?
:16:38
Da, jeste igraè. Hvala.
Èitam izmeðu redova.

:17:00
Odlièan zamah.
:17:04
Kraljevski sport, a?
:17:06
Ne, to su konjske trke.
:17:08
Šta radiš ovde?
Salfi mi je reæe gde te mogu naæi.

:17:11
Da. Htio sam da izaðem,
razbistrim glavu.

:17:16
Reci mi.
Kako smo prošli?

:17:19
Nisi vidio rezultate?
Ne.

:17:22
Tako sam i želio.
Odabrati a rezultate pokupiti kasnije.

:17:28
Pa, najveæa prodaja do sada.
- Da?

:17:32
- Pogodi kako...
-Mislim da smo ih rasturili.

:17:38
Bilo je neverovatno.
:17:38
Prošla sedmica je bila ništa,
Volter, ništa.

:17:42
- U pravu si. Ništa u poreðenju
s onim što smo danas izgubili.

:17:49
Kako sam prošao?
:17:52
Imam ideju. Kako bilo da te
podsetim na ono što se desilo,

:17:55
a ti razmisli kako si prošao?
:17:58
Samo mi daj cifre, Volter.
Šta, neæeš da se igraš?


prev.
next.