Valiant
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Og mit første princip er, -
:30:03
- bliv ikke involveret
i noget meget farligt.

:30:08
Og jeg vil aldrig gøre noget der
strider mod min overbevisning.

:30:11
Bed mig ikke om det gøre noget
der strider mod min overbevisning.

:30:14
I snakker med den forkerte due.
:30:15
Sir, lidt uddybning, tak.
Angående den meget farlige mission.

:30:20
- Jeg har en lægeattest...
- Knyt næbbet, lugte.

:30:23
Jeg forstår, og jeg fortryder
virkelig at jeg ikke har -

:30:27
- andet end en løgn at tilbyde
for at redde mit land.

:30:30
Jeg vil virkelig gerne dø,
men det kan jeg ikke, -

:30:33
- ikke på en søndag.
- Er du færdig?

:30:35
Ikke helt,
måske er jeg ikke så pligtopfyldende.

:30:38
- Jeg må protestere.
- Tilbage til barakken!

:30:42
Nu!
:30:46
Skal jeg stadig af sted på den
farlige mission?

:30:50
- Skal det tolkes som et ja?
- Nu!

:31:02
Hej, hvor skal du hen?
:31:05
Dæmp dig lidt.
:31:07
Jeg har en lang flyvetur foran mig.
:31:09
Hvad mener du med flyvning?
Flyve hvorhen?

:31:12
Tilbage til gode gamle
Trafalgar Square, knægt.

:31:14
Du kan ikke rejse,
du vil ødelægge holdet.

:31:17
Holdet? Jeg er ikke den
store holdspiller.

:31:19
Jeg har det bedst alene.
:31:21
Spørgsmålet er ikke hvorfor jeg rejser,
men hvorfor du bliver?

:31:24
Fordi det er min pligt,
det er vores pligt.

:31:27
Hov, stop, er jeg gået glip af noget?
:31:31
Har vi startet denne krig? Nej.
Har vi lavet dem der?

:31:35
Eller dem der?
:31:36
Jeg har set dem før
og det er ikke et kønt syn.

:31:39
Sandheden er,
at jeg er bange.

:31:45
Sig ikke noget til de andre.
For jeg vil benægte det.

:31:48
- Jeg er også bange.
- Så tag med mig.

:31:52
Trafalger Square vil tilhøre os.
:31:54
Men vi har heller ikke
lavet Trafalger Square.

:31:57
Og hvor tager vi hen når de
begynder at smide bomber der?


prev.
next.