Waiting...
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
At fornærme en kunde på den måde?
:38:02
Du har ret. Jeg ved det godt.
Jeg ved det godt. Han var bare...

:38:05
Denne fyr var den dråbe, der fik
bægeret til at flyde over Dan.

:38:09
- Undskyld, jeg mistede besindelsen.
- Undskyld?

:38:11
Jeg kan ikke forstå det. Jeg har
aldrig fået en klage over dig før.

:38:14
Og du valgte lige den dag, hvor jeg
ville tilbude dig en forfremmelse?

:38:17
Jeg lover det ikke sker igen,
okay?

:38:19
Hvis du ikke vil tage den store
chance, så er det fint med mig.

:38:24
Der er folk, som vil
elske at få denne chance.

:38:26
Calvin står på spring
for dette job.

:38:28
Jeg tilbuder dig at komme videre,
tjene nogle flere penge.

:38:36
Jeg vil have et svar fra dig
inden fyraften... I aften!

:38:39
Og Dean,
dette er et eksploderende tilbud.

:38:42
Jeg arbejder ikke rigtigt
indenfor rammerne af loven,

:38:46
men det er kun fordi jeg ikke
blev spurgt da de blev lavet.

:38:49
Nej, det gjorde ansigtsløse,
navneløse politikere

:38:53
de såkaldte beskyttere af den moralske
majoritet bestemmer rigtigt og forkert.

:38:58
Altså, helt ærligt!
:39:00
Jeg styrer mit liv efter mine egne
etik regler og det burde du også.

:39:04
Så hvis jeg, indenfor rammerne
af min egen moral, skulle bestemme

:39:07
at gøre noget der ville blive
anset for ulovligt, bare ærgerligt.

:39:11
Jeg føler ingen skyldfølelse.
:39:13
Og derudover, hvis jeg skulle
underkomme den sociale vægt af

:39:17
systemmet ved at adlyde lovene,
som jeg dybest set ikke tror på,

:39:19
så ville jeg slukke den ilden for
patriotisme og individualisme.

:39:24
Det... Det er virkelig....
:39:28
Så faktisk,
:39:31
ved at have sex med Natasha,
:39:33
så beskytter jeg den ret som vores
forfædre kæmpede og døde for, ikke?

:39:39
- Det tror jeg...
- Det var bare et retorisk spørgsmål.

:39:43
Okay? Så...
:39:47
Åh hej, Dean. Jeg hørte Dan råbe
ad dig. Det var lidt skørt.

:39:52
Tror du stadig du kan blive
assistent manager?

:39:54
Did you ever just wake up and realize,
"Hold da kæft. Jeg er en fucking taber"

:39:58
Ja da, mand.

prev.
next.