Yours, Mine and Ours
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:02
Разбира се. Да.
:53:05
Все ще измисля нещо.
:53:09
Деца! Слушайте!
:53:12
Майка ви ще бъде много заета
през следващите няколко дни

:53:16
и искам всички да се
държите възможно най-добре.

:53:19
Това е заповед.
- Винаги се държим така, сър.

:53:25
Деца, върнете се!
:53:27
Не съм ви измила!
- Май ще се наложи да почистим.

:53:32
Да. Погрижете се.
:53:36
Чистене, а?
Знам точно от къде да започнем.

:53:41
По светове. По неизличими петна.
:53:45
Бели дрехи. Чорапи.
:53:52
Майкъл, това ти ли го носиш?
- Млъкни!

:53:57
Тези са мои!
:54:05
Ще го направим ли?
- Да.

:54:20
Деца! Не разбирам.
Къде са ми нещата?

:54:26
Защо някой от вас е постъпил така?
:54:29
За да бъде чисто.
- Скъпи, не мога да работя така.

:54:33
Гоня срок. Боже!
:54:35
Нищо няма да мога да намеря.
:54:36
Червените платове бяха тук
точно под сините. Помните ли?

:54:41
Къде е фалшивата ми кожа
от крокодил?

:54:43
Мислехме,
че той иска да те изненада.

:54:45
Да. Мислехме, че ще ти хареса.
:54:47
Адмиралът винаги казва,
че подреденото място е хубаво място.

:54:50
Така ли?
- Здравейте.

:54:55
Това място изглежда страхотно.
:54:58
Не можа да се сдържиш, нали?

Преглед.
следващата.