Yours, Mine and Ours
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:31:01
Tiene razón. Estábamos primero.
:31:02
No puede ser. Anoche miré el horario.
:31:04
Esos pacatos deben haberlo cambiado.
:31:06
- !Deberíamos darles una paliza!
- Sí.

:31:08
Patearles el trasero.
:31:10
Para mí, nada dice
"hora de salir del bano" como...

:31:16
!Fuego!
:31:19
Oigan, ?qué pasa? Cuidado.
:31:21
- ?Dónde está el fuego?
- Rápido. !Vayan abajo!

:31:23
Salgan, salgan. Sobre el césped.
:31:28
!Salgan todos!
:31:32
Muy bien, a la puerta, a la puerta.
:31:34
!Vamos! !Salgan, salgan!
:31:39
- !Los chicos North ganan!
- Sí.

:31:42
!Chicos, chicos! !Vamos a verlos!
:31:52
- Linda toalla, Christina.
- Lindos calzones, William.

:31:55
- Están muertos.
- AI menos estaremos limpios.

:31:59
?Pueden juntarse un poco más?
:32:01
- Naoko, ?qué estás haciendo?
- Trasmito por la web.

:32:06
Digan whisky.
:32:07
Vamos, chicos.
:32:10
Ésta es nuestra vara de la palabra.
:32:13
Y éste es un círculo de "no juzgar".
:32:16
Así que quien tenga la vara...
:32:17
podrá expresarse
sin temores ni interrupciones.

:32:21
Bien, William,
?por qué no empiezas tú?

:32:23
Vamos. Ya sabes,
di Io que tengas que decir.

:32:38
Esperen. Alguno de ustedes
debe tener algo que decir.

:32:43
Muy bien, si puedo interrumpir...
:32:46
tomaré la vara de la palabra.
:32:48
Muy bien, yo tengo algo que decir.
:32:51
Con el objetivo
de hacer de esta casa un hogar...

:32:54
OPERACIÓN FARO
:32:56
se me ha ocurrido un pequeno
cuadro de tareas.


anterior.
siguiente.