1:02:04
- Er det sandt, Daniel?
-Ja.
1:02:11
Jeg beklager dybt. Tak, fordi De
gjorde os opmærksomme på dette.
1:02:21
Tak, mrs. Gallagher.
1:02:23
Er du gået helt fra forstanden?
1:02:26
Hun optog skriftemål på bånd.
Maddy fandt en båndoptager.
1:02:29
- Lyttede du til det?
- Nej.
1:02:32
Det angår ikke os.
Men det, der angår os, er-
1:02:35
-at du ikke evner
at følge min enkleste ordre.
1:02:39
Eric Hallorans sag er afsluttet. Det er
fastslået, at Andrews begik selvmord.
1:02:46
Beklager,
men det kan jeg ikke godtage.
1:02:52
Har du besøgt Equality, Daniel?
1:02:58
-Ja.
- Du kender vores holdning til dem?
1:03:01
Ja. Hvad er det her? Hvad foregår der?
1:03:05
Og hvilket forhold har du
til denne kvindelige journalist?
1:03:09
Hun er en gammel ven.
Hvad foregår der? Hvad er det her?
1:03:16
Flybillet på første klasse til New York
til et møde med vores banker i morgen.
1:03:21
Jeg kan ikke rejse.
Hvem skal tage sig af St. Dominic's?
1:03:25
St. Dominic's lukkes.
1:03:27
Vi har ingen andre, vi kan sende.
Beklager.
1:03:30
En bil kører dig til lufthavnen.
Vi får hentet dine ting i St. Dominic's.
1:03:35
Deres Eminence, jeg kan ikke.
1:03:41
Daniel, jeg har tolereret
din opførsel længe -
1:03:45
-fordi dine evner som pengeindsamler
opvejerdine mangler som præst.
1:03:51
Men nu beder jeg dig ikke,
jeg beordrer dig.
1:03:56
Din bil venter.
1:03:59
Du kan ikke redde St. Dominic's,
så red dig selv. Tag med det fly.