A Night at the Opera
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
da pjevam u New Yorku.
:12:04
I dozvoliæe mi da
odaberem glavnu divu.

:12:09
Jesi li sigurna da ne možeš
da otkažeš ugovoreno?

:12:13
Vrlo mi je žao, g-dine.
:12:26
Zašto me sramotiš pred
svim tim ljudima?

:12:29
Otpušten si, shvaæaš?
:12:31
Ej, veliki siledžijo, zašto muèiš
malog siledžiju?

:12:33
Biti æeš ljubazan da me pustiš
da sam riješavam svoje probleme.

:12:36
Bježi! Sada, što si ti htio?
:12:38
Interesira me, da li možeš da spavaš na
stomaku sa tolikim dugmadima na pidžami?

:12:42
Ma, ti...
:12:47
Odlièno. Mislim
da si ga sredio.

:12:50
Mirišljava so. To æe
ga povratiti.

:12:53
Žao ti je što si mu to napravio?
Vidi se da si dobar momak.

:12:58
Dolazi k sebi.
Biti æe on dobro.

:13:06
Htio si nešto sa mnom, a?
- Kako je?

:13:09
Zdravo.
- Što se dogodilo?

:13:12
Malo smo se prepirali. On je potegao
nož, a ja sam ga ubio.

:13:15
Nemaš ništa protiv da...
- Samo naprijed, ima mjesta.

:13:19
Konobar, dva piva.
- I za mene dva piva.

:13:23
Stvari s kreæu na bolje
u ovoj zemlji.

:13:25
Pojima nemam. Ja sam stranac.
:13:28
Tražim nekog.
Da ne znaš možda koga?

:13:32
Blesavo zvuèi, ali
upravo sam zaboravio.

:13:35
Sjetio sam. Najveæeg tenora na svijetu.
Njega tražim.

:13:38
Pa, ja sam njegov menadžer.
- Èiji menadžer.

:13:41
Najveæeg tenora na svijetu.
:13:42
Onaj što pjeva ovdje u operi?
- Jašta.

:13:46
Kako se zove?
:13:48
Što tebe briga. A i ne mogu da izgovorim.
Što æe ti on?

:13:52
Hoæu ga da pjeva za
Newyoršku Operu.

:13:55
Znaš li ti da Amerika jedva èeka
da ga èuje.

:13:57
Može on da pjeva glasno,
al` ne baš toliko.


prev.
next.